【易语言文本替换】语言功能类型对不同类型文本翻译质量的影响

时间:2017-01-13 01:53:20 作者:王琨双;

本文作者:王琨双;成功正常投稿发表论文到《商场现代化》2012年26期,引用请注明来源400期刊网!
【摘要】:英国翻译理论家皮特·纽马克把语言界定为六种功能:表情功能,信息功能,祈使功能,美感功能,酬应功能,元语功能。我们可以借助文本类型来认识语言的功能,同时,在某种程度上,对语言功能的认识也对整个翻译的过程起到了指导作用。本文从这六种功能的不同角度出发,用一些例句来说明,翻译的过程只有考虑到不同的语言功能才能使翻译的文本既踏实原文又不失文彩。
【论文正文预览】:英国翻译理论家皮特·纽马克把语言界定为六种功能,即表情功能(expressivefunction),信息功能(informativefunction),祈使功能(vocativefunction),美感功能(aestheticfunction),酬应功能(phaticfunction),元语功能(metalingualfunction)。语言是人类交际最主要的符号系
【文章分类号】:H059
【稿件关键词】:语言功能文本类型翻译
【参考文献】:


【稿件标题】:【易语言文本替换】语言功能类型对不同类型文本翻译质量的影响
【作者单位】:东北财经大学国际商学院;
【发表期刊期数】:《商场现代化》2012年26期
【期刊简介】:《商场现代化》杂志由中国商业联合会主管、中商科学技术信息研究所主办。主要探讨国内外现代商业管理经验和介绍现代科技在商业营销管理中的应用,并且刊发精选的国内外现代商业流通领域理论研究成果与现代贸易经济理论的科研论文。其严格化,标准化及权威性在......更多商场现代化杂志社(http://www.400qikan.com/qk/945/)投稿信息
【版权所有人】:王琨双;


更多城市建筑论文论文详细信息: 【易语言文本替换】语言功能类型对不同类型文本翻译质量的影响 论文代写
http://m.400qikan.com/lw-73166 论文代发

相关专题:易语言替换英文 易语言分割文本 易语言替换某段文本 易语言文本联想输入 易语言字符集 易语言写出数据 易语言联想输入 易语言字符集替换 易语言 字符串转义 易语言文本替换 食品召回管理办法 环境科学

相关论文
相关学术期刊
《心理与行为研究》 《中国新药与临床杂志》 《中国社会科学院研究生院学报》 《世界汉学》 《科技致富向导》 《国土资源》 《福建省社会主义学院学报》 《华人世界》 《疾病监测与控制》 《红旗文稿》

< 返回首页