【音译汉语在线翻译】从德国功能翻译理论角度看汉语广告口号的翻

时间:2015-07-04 10:18:26 作者:王春风;

本文作者:王春风;成功正常投稿发表论文到《商场现代化》2008年16期,引用请注明来源400期刊网!


如果您需要快速发表论文服务,请联系在线编辑!


【摘要】:"目的论"(Skopostheory)德国功能翻译理论的核心理论。翻译目的论者认为,翻译是一种交际行为,翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程,即"目的决定手段",翻译策略和方法必须根据翻译目的来确定。广告口号是广告的一个组成部分。根据"目的论",广告口号及广告口号翻译的目的和功能决定了广告口号翻译的策略和方法。本文介绍广告口号的定义、目的、基本功能和德国功能翻译理论,并从德国功能翻译理论角度对广告口号的翻译策略和方法进行初步的探讨。
【论文正文预览】:广告是一种特殊的文体,广告口号是广告的一个组成部分。本文将系统介绍广告口号的基本常识,包括广告口号的定义、目的、基本功能和特点,并拟从德国功能翻译理论角度对汉语广告口号的英文翻译策略和方法进行初步的探讨。一、广告口号根据美国广告主协会给广告所下的定义,“广
【文章分类号】:H315.9
【稿件关键词】:广告口号德国功能翻译理论目的论者翻译策略翻译方法翻译行为交际行为基本功能核心理论汉语
【参考文献】:
【稿件标题】:【音译汉语在线翻译】从德国功能翻译理论角度看汉语广告口号的翻译
【作者单位】:
【发表期刊期数】:《商场现代化》2008年16期
【期刊简介】:《商场现代化》杂志由中国商业联合会主管、中商科学技术信息研究所主办。主要探讨国内外现代商业管理经验和介绍现代科技在商业营销管理中的应用,并且刊发精选的国内外现代商业流通领域理论研究成果与现代贸易经济理论的科研论文。其严格化,标准化及权威性在......更多商场现代化杂志社(http://www.400qikan.com/qk/945/)投稿信息
【版权所有人】:王春风;


更多经济类论文详细信息: 【音译汉语在线翻译】从德国功能翻译理论角度看汉语广告口号的翻 论文代写
http://m.400qikan.com/lw-35114 论文代发

相关专题:科学论文发表网站 课程体系建设

相关论文
相关学术期刊
《计算机周刊》 《山东外语教学》 《鄂钢科技》 《财经理论研究》 《近代中国》 《科技经济市场》 《湖北农机化》 《国际内科学杂志》 《西南航空》 《丹东海工》

< 返回首页