【招股说明书 翻译】法商英语翻译初探——以招股说明书为例

时间:2017-04-02 21:51:59 作者:郑昊霞;

本文作者:郑昊霞;成功正常投稿发表论文到《全国商情(理论研究)》2012年12期,引用请注明来源400期刊网!
【摘要】:KatharinaReiss的翻译类型学理论认为文本按交际功能区可分信息型文本、表达型文本、呼吁型文本。法律文本属于呼吁型文本。这对于招股说明书这一特定法律文件的文本类型分析及翻译过程中的策略选择具有指导意义。分析表明招股说明书是带有信息功能的呼吁型文本,实际上是一种混合型文本,因此对其所采用的翻译策略和方法是适用于两种文本类型的混合的策略和方法。
【论文正文预览】:一、引言根据KatharinaReiss的翻译类型学理论,不同类型的文本根据其类型特征应该采取不同的翻译策略。按照主体交际功能分类,主要有信息型文本(informativetext)、表达型文本(expressivetext)、呼吁型文本(operativetext)。法律的主要功能在于规范人们的行为,呼吁人们应
【文章分类号】:H315.9
【稿件关键词】:招股说明书信息型文本呼吁型文本
【参考文献】:


【稿件标题】:【招股说明书 翻译】法商英语翻译初探——以招股说明书为例
【作者单位】:北京工商大学外国语学院;
【发表期刊期数】:《全国商情(理论研究)》2012年12期
【期刊简介】:0......更多全国商情(理论研究)杂志社(http://www.400qikan.com/qk/7262/)投稿信息
【版权所有人】:郑昊霞;


更多医学论文格式论文详细信息: 【招股说明书 翻译】法商英语翻译初探——以招股说明书为例 论文代写
http://m.400qikan.com/lw-249490 论文代发

相关专题:招股说明书 招股说明书在哪里下载 华大基因招股说明书 克来机电 招股说明书 药明生物 招股说明书 阿里巴巴招股说明书 凯中精密 招股说明书 快意电梯 招股说明书 招股说明书在哪里看 招股说明书 翻译 粒子物理与原子核物理 商业经济研究

相关论文
相关学术期刊
《东北林业大学学报》 《市场经济与价格》 《凉山大学学报》 《价值工程》 《恩施职业技术学院学报》 《时尚育儿》 《新疆农业科学》 《畜牧市场》 《广西医科大学学报》 《中国职业医学》

< 返回首页