【进出口商标】进出口商品商标的常用翻译法

时间:2017-03-27 09:23:08 作者:潘静波;

本文作者:潘静波;成功正常投稿发表论文到《黑龙江对外经贸》2008年06期,引用请注明来源400期刊网!
【摘要】:商标具有对商品定位和促销的功能,在语言上具有易认、易读、易听、易看的特点。翻译时既要做到音义的完美统一,同时还要跨越译入语的文化障碍,对所代表的商品起到良好的促销作用。本文就进出口商品商标的翻译,总结出音译、直译、意译、谐音取义和归化五种常用的主要翻译方法。
【论文正文预览】:商标(Trademark)是用来区别某一工业或商业企业或这种企业集团的商品的标志。它通常有文字或图形两种形式构成,是商品宣传语言的精华。它对于商品的生产者、经营者及消费者都是非常重要的。随着国际贸易的不断发展,商品的流通已趋向全球化。商标的好坏直接会关系到产品的畅销
【文章分类号】:H315.9
【稿件关键词】:进出口商品商标翻译方法
【参考文献】:


【稿件标题】:【进出口商标】进出口商品商标的常用翻译法
【作者单位】:辽东学院
【发表期刊期数】:《黑龙江对外经贸》2008年06期
【期刊简介】:0......更多黑龙江对外经贸杂志社(http://www.400qikan.com/qk/11342/)投稿信息
【版权所有人】:潘静波;


更多隧道机电论文论文详细信息: 【进出口商标】进出口商品商标的常用翻译法 论文代写
http://m.400qikan.com/lw-238675 论文代发

相关专题:中国进出口银行 中国进出口总公司商标 中国进出口食品总公司 中电进出口总公司待遇 中国进出口总公司 商标授权进出口的时候 进出口公司商标 进出口报关htxvip 进出口银行 进出口商标 商标翻译 信息隐藏技术论文

相关论文

钻采工艺版面费

论文百科2017-03-19 15:02:53
相关学术期刊
《营销界》 《应用数学》 《伺服控制》 《潍坊高等专科学校学报》 《教育观察》 《中学化学教学参考》 《林业科学研究》 《产业与科技论坛》 《生态经济》 《中国卫生产业》

< 返回首页