本文作者:陈学斌;刘彤;成功正常投稿发表论文到《商场现代化》2006年35期,引用请注明来源400期刊网!
【摘要】:翻译的目的论是以功能为导向的翻译理论。本文针对商标翻译的要求和特点从目的论视角分别就“译文的预期功能”和“译文的预期读者”两方面阐述了商标翻译的策略选择问题,对商品商标的翻译有较大的指导意义。
【论文正文预览】:一、引言商标翻译同其他形式的翻译相比,其翻译过程不受句子、段落、篇章等语言层次的影响,因此易被人们忽视。但从商标的社会语言功能看,商标具有对商品宣传和促销的作用,因此商标翻译在目标语中具有“易认、易读、易听、易看”的特点,做到音、形、义、韵的完美统一。同时还
【文章分类号】:H059
【稿件关键词】:目的论商标翻译译文的预期功能译文的预期读者
【参考文献】:
- 罗小琼;黄芳;;目的论视角下公路说明书的翻译浅析[J];安徽文学(下半月);2014年04期
- 莫如愚;潘正芹;韦汉;;基于目的论的中文食品说明书翻译研究[J];湖北科技学院学报;2013年06期
- 江婷婷;;谈国外品牌名称翻译理论与方法——以婴儿用品广告为例[J];科技信息;2010年30期
- 刘家凤;;中外英汉品牌名称翻译评价综述[J];现代企业教育;2009年18期
- 刘家凤;;英汉品牌名称翻译理论与方法综述[J];四川职业技术学院学报;2009年03期
- 戚健;;文本类型学、目的论与商标翻译中的功能转换[J];贵州工业大学学报(社会科学版);2008年06期
- 黄卫平;;丰田改名为哪般——目的论视角下汽车商标的翻译标准[J];商场现代化;2007年12期
- 韦冬菊;关联翻译理论视角下咖啡品牌名称的汉译[D];广西大学;2014年
- 范洁婷;从功能主义翻译理论探究日本商标名称的汉译[D];湖南大学;2014年
- 王汝亚;目的论视阈下化妆品英语商标名汉译研究[D];吉林大学;2013年
- 李玉凤;从目的论角度谈产品说明书的汉译[D];中北大学;2011年
- 刘彩荣;从目的论角度研究化妆品的翻译[D];太原理工大学;2010年
- 朱虹;从关联理论的视角看品牌名称的翻译[D];郑州大学;2010年
- 吴海燕;从目的论角度看食品说明书的翻译[D];河北师范大学;2010年
- 徐晓燕;从目的论角度看化妆品说明书的翻译[D];广东外语外贸大学;2008年
- 刘汝荣;从目的论看广告翻译中的创造性叛逆[D];湖南师范大学;2007年
- 三友,李静;广告翻译中的文化形象转换[J];中国科技翻译;2003年03期
- 朱凡;英汉商标词翻译研究述评(1994-2001)[J];上海科技翻译;2002年04期
- 罗洁;;从语音和语义角度浅析外国商标汉译特点[J];当代教研论丛;2016年06期
- 胡晨晨;杨珍雨;;论英汉广告翻译中的文化差异处理[J];校园英语;2016年09期
- 王梦景;;探析商标翻译的跨文化差异与准确性[J];考试周刊;2015年95期
- 刘俊汝;;浅析顺应论视角下英语商标的汉译[J];海外英语;2015年16期
- 吕璀璀;;基于社会符号学视角的汉语商标词英译研究[J];鸡西大学学报;2015年05期
- 任海涛;宋润娟;南方;;功能翻译理论视阈下广告翻译中的文化因素[J];校园英语;2015年05期
- 王向伟;;试论中外汽车商标翻译若干问题[J];海外英语;2014年20期
- 王悦;;在商标翻译中如何处理文化信息[J];林区教学;2014年09期
- 王秀花;;接受美学视角下英文服装商标汉译研究[J];文教资料;2014年19期
- 郝鑫;;广告文本翻译特点与原则的探讨[J];神州;2014年18期
- 蒋丽平;;浅析目的论视角下的翻译实践[J];长沙铁道学院学报(社会科学版);2011年04期
- 朱益平;王靖涵;;国内近十年商标翻译研究综述[J];西北大学学报(哲学社会科学版);2009年01期
- 姜蓉;;目的论对翻译过程的描述及其意义[J];西南民族大学学报(人文社科版);2008年10期
- 王莉;;中国品牌国际化进程中的英文名称再造[J];经济师;2008年01期
- 李淑琴;;中国大陆英汉商标翻译研究综述[J];上海翻译;2007年04期
- 廖国强;;论外文商标的汉译技巧[J];商业时代;2007年26期
- 彭红兵;;试析品牌翻译[J];商场现代化;2007年16期
- 李昌标;;英语新词的汉译理据与语用分析[J];宁波大学学报(人文科学版);2007年03期
- 李晓力;;关于品牌延伸研究的理论综述[J];西南民族大学学报(人文社科版);2007年05期
- 黄卫平;;丰田改名为哪般——目的论视角下汽车商标的翻译标准[J];商场现代化;2007年12期
- 王斌;功能派翻译理论视角下的广告翻译研究[D];上海外国语大学;2011年
- 蓝艳芳;中国企业翻译问题探讨[D];广西大学;2003年
- 罗海华;企业翻译理论与实践探讨[D];暨南大学;2002年
- 冯家佳;;广西土特产食品说明书翻译现状及改进建议[J];柳州职业技术学院学报;2016年03期
- 胥琳佳;刘建华;;跨国传播中品牌名称再命名的修辞研究[J];国际新闻界;2014年07期
- 王艳红;刘丛如;;导游词翻译中的功能理论分析——以河北省为例[J];作家;2013年12期
- 伍澄;;日本著名商标汉译过程中的信息取舍问题[J];商;2012年19期
- 肖明义;;后殖民主义翻译理论与商标翻译中的民族意识——以横滨轮胎改译为例[J];吉林广播电视大学学报;2012年09期
- 罗兵;申晋一;;关于日本商标的中文翻译的探讨[J];商业文化(上半月);2012年01期
- 王璐茜;金子雅;朱晔;;大学生对国际品牌商标词翻译效果的态度研究[J];现代商业;2011年07期
- 戚健;;文本类型学、目的论与商标翻译中的功能转换[J];贵州工业大学学报(社会科学版);2008年06期
- 孙盛华;《JIS Z2320-1-2007标准》,《JRIS J0745~(:2006)标准》翻译项目报告[D];广西大学;2015年
- 杨巧珍;目的论视角下的产品说明书翻译研究[D];苏州大学;2014年
- 唐勋;基于目的论的中医药说明书翻译[D];中南大学;2014年
- 陈文婷;目的论视角下的《骆驼祥子》日译本研究[D];广东外语外贸大学;2014年
- 谭娟;从顺应论的角度看中国食品说明书的英译[D];安徽大学;2012年
- 严菊环;目的论视角下化妆品品牌的翻译[D];华中师范大学;2011年
- 孟焕丽;从顺应论的视角看机械类产品说明书的英译[D];兰州理工大学;2011年
- 尚利明;目的论关照下《书剑恩仇录》英译探析[D];湖南大学;2010年
- 罗梓丰;从目的论角度看中文化妆品说明书的英译[D];南华大学;2010年
- 李秀芹;外国商标词的转译方式及其文化心理[J];陕西师范大学学报(哲学社会科学版);2001年S1期
- 佘艺玲;英汉商标名的文化差异与翻译[J];黎明职业大学学报;2001年03期
- 谢建平;商标词的语音修辞与音译特色[J];山东社会科学;2001年04期
- 周双娥;商标词汉译英刍议[J];丽水师范专科学校学报;2001年04期
- 王利明;商标名称翻译漫谈[J];韶关学院学报(社会科学版);2001年07期
- 孙喜兰;英语商标词及其动词化翻译[J];河南职技师院学报;2001年02期
- 董洪川;接受理论与文学翻译中的“文化误读”研究[J];山东外语教学;2001年02期
- 彭石玉;汉字商标词的跨文化传通[J];外语与外语教学;2001年04期
- 杨旭;商标翻译探索[J];广东青年干部学院学报;2001年01期
- 刘卫东;寻求广告翻译的最佳关联[J];广西大学梧州分校学报;2001年01期
- 张万义,陈建杰;论商标翻译[J];泉州师范学院学报;2004年03期
- 孔令翠;商标翻译的中西合壁[J];求索;2005年10期
- 汪清囡;;商标翻译的文化解析[J];企业经济;2005年11期
- 于爱平;;商标及商标翻译[J];大连教育学院学报;2006年02期
- 覃百长;;从跨文化交际视角谈商标翻译[J];辽宁行政学院学报;2006年07期
- 郭磊;;英语商标翻译管窥[J];西北成人教育学报;2006年04期
- 魏金玲;;商标翻译中的音义美[J];哈尔滨职业技术学院学报;2007年02期
- 宋占春;;商标翻译中的文化因素[J];科技信息(学术研究);2007年13期
- 刘白玉;;商标翻译的文化因素[J];江苏商论;2007年04期
- 曹星月;;浅谈商标翻译方法及原则[J];双语学习;2007年05期
- 李淑春;;商品包装上的商标翻译的探讨[A];湖北省第十一届楚天创新包装设计评比论文集[C];2004年
- 陶丽丽;徐科吉;;从关联原则视角看商标翻译[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
- 侯飞娜;;关于技工院校商务英语中商标翻译教学的探究[A];中国职协2013年度优秀科研成果获奖论文集(下册)[C];2013年
- 陶丽丽;;浅议商标翻译中的关联原则[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
- 张贞贞;生态翻译学视角下的商标翻译研究[D];宁波大学;2015年
- 李培璐;功能对等理论视阈下的商标翻译研究[D];兰州交通大学;2015年
- 于丛;维吾尔成药商品名称的翻译研究[D];喀什大学;2016年
- 李诗涛;外来商标翻译中的问题和对策[D];中国海洋大学;2008年
- 孙艳霞;文化视阈下的服装商标翻译研究[D];大连海事大学;2009年
- 张怡玲;商标翻译——跨文化交际视角[D];浙江大学;2009年
- 李智远;商标翻译分析和探索[D];哈尔滨工程大学;2004年
- 吕慧春;文化对中英商标翻译的影响[D];东北财经大学;2010年
- 金鑫;商标翻译研究[D];长春工业大学;2011年
- 王婧;从顺应性理论看商标翻译[D];中国海洋大学;2008年
【稿件标题】:【商标的翻译与策略】商标翻译策略的目的论视角
【作者单位】:
【发表期刊期数】:《
商场现代化》2006年35期
【期刊简介】:《商场现代化》杂志由中国商业联合会主管、中商科学技术信息研究所主办。主要探讨国内外现代商业管理经验和介绍现代科技在商业营销管理中的应用,并且刊发精选的国内外现代商业流通领域理论研究成果与现代贸易经济理论的科研论文。其严格化,标准化及权威性在......更多
商场现代化杂志社(
http://www.400qikan.com/qk/945/)投稿信息
【版权所有人】:陈学斌;刘彤;
更多
雕塑艺术论文论文详细信息:
【商标的翻译与策略】商标翻译策略的目的论视角 论文代写
http://m.400qikan.com/lw-183078 论文代发
相关专题:商标名称的翻译与策略 浅谈商标的翻译与策略 品牌与商标策略 商标策略 商标注册策略 商标 国际 申请 策略 归化与异化的翻译策略 商标翻译的原则与方法 翻译策略 商标的翻译与策略 溶洞 中国经济网