">
一、诚意之形
一部成功的数字动画电影,应该具有出色的技术外形和让人印象深刻的角色形态。这便组成了《疯狂原始人》的主创奉献的第二份诚意。近年来,3D数字电影席卷全球。无论是在新兴影视产业迅猛发展的中国,还是在好莱坞大片生产地美国,各式各样的3D电影如雨后春笋般出现。电影《阿凡达》让我们记住了:一切都可以那么梦幻。虽然并不是每部电影都有必要披上“3D外衣”,但是3D技术所带来的难忘性与温馨感,是不容忽视的。《疯狂原始人》通过3D效果,将我们带入了童话般的仙境。无论是飘荡的光点,还是历险中的冲击感,都让我们身临其境地体会到了这部影片的诚意之形。最先进的技术、最温和饱满的色彩搭配使每个年龄阶段的人都能够“让爱发光”,都能产生疯狂的爱美之心。而看过整部影片、走出影院的人们,眼里通常都会多了美的色彩。《疯狂原始人》的角色设计是诚意之形的另一面。老少咸宜式的家庭剧,正是该片的创作初衷。咕噜家族一家6口,从年迈的奶奶到尚未懂事的小珊,外加一同历险的盖和历险途中大家领养的各种宠物,不得不佩服“梦工厂”艺术家的深思熟虑。既然角色包含了各个年纪的原始人类和人类搭档,那么,每一个观影者也就能在该片中自然而然地找到属于自己的角色,而这份亲切感,又是该片难能可贵的成功之处。
二、诚意之情
一部成功的引进版电影,不仅要保留原片的原汁原味,而且要根据本土文化特点,呈现出译制后的本土文化风情。《疯狂原始人》就做到了这一点。我们完全有理由相信,这也是整个主创团队带给中国观众的诚意之情。原版和译制普通话版同时上映,但院线纷纷将具体场次做了科学化的时间安排,想必也是出品方与内地同行良好沟通的结果。每日大致分为日场与夜场,具体分界线以下班、放学高峰期18:00为准。日场承担大部分老年和青年观众的观影需求,在这个时间段退休者与大学生是相对悠闲的;夜场则改弦更张,成了上班族和亲子族的天下。因此,日场多半为中文译制版,夜场则增设英文原版,这种“原味儿”最适合上班一族的口语学习与放松需要。因为上班日的夜场观众稠密程度会大于日场,所以晚上的场次和衔接也更加紧密。这种对本土实际情况的认同和回应,也是诚意之举。中文译制版中,角色配音和对白翻译同样体现了足够的诚意。对于男一号老爸的配音演员,片方选择了第32届香港金像奖最佳男主角得主梁家辉。而女一号小伊和其恋人男二号盖的配音演员则选择了范晓萱和黄晓明这对人气组合。三位配音演员性格鲜明:梁家辉是十分热爱家庭的好男人;范晓萱以个性化、突破性艺人著称;黄晓明则是华人地区的“当红小生”。这三人的个性也非常符合剧中“三角”的特点,因此,本土化与原版化才能天衣无缝地互相融合。而片中的经典台词,如“你那能叫活吗,你那只能叫没死”;“老爸!我没有大脑!”等,更是流行于微博、微信等社交网络之中。英文原版配音方面,老爸瓜哥的配音演员选用了国际巨星尼古拉斯•凯奇担当,可以说诚意之情溢于言表,成功之果,实至名归。
三、结语
《疯狂原始人》是一部内外兼修的好动画;是一部带着诚意唤起人们沉睡已久的改变之心、爱人之情的好影片;是一部能让所有观众产生思考的佳片;是一部筹备耗时8年之久的巨制。笔者以为,如此辉煌的市场计算机管理论文反响,是对《疯狂原始人》主创“这份诚意”的最好回报。
作者:余秋廷