【跨文化交际课文翻译】从跨文化交际视角看英文商标的汉译

时间:2017-02-10 18:36:45 作者:方雪晴;

本文作者:方雪晴;成功正常投稿发表论文到《商场现代化》2008年32期,引用请注明来源400期刊网!
【摘要】:商标体现了一定的文化内涵。商标译者应从跨文化交际的视角把握商标词的翻译。本文结合商标翻译实例,介绍了商标汉译的原则和方法。
【论文正文预览】:商标代表着商品质量和企业形象。商标翻译的好坏直接影响到商品在本国以外地区的销售,甚至关系到企业战略发展的成败。由于不同的地域赋予商标不同的文化内涵,商标翻译实质上等同于一种跨文化交际。因此,译者应该从跨文化交际视角处理商标词的翻译,遵循目的语国家的文化传统
【文章分类号】:H315.9
【稿件关键词】:跨文化交际商标汉译
【参考文献】:


【稿件标题】:【跨文化交际课文翻译】从跨文化交际视角看英文商标的汉译
【作者单位】:上海电机学院;
【发表期刊期数】:《商场现代化》2008年32期
【期刊简介】:《商场现代化》杂志由中国商业联合会主管、中商科学技术信息研究所主办。主要探讨国内外现代商业管理经验和介绍现代科技在商业营销管理中的应用,并且刊发精选的国内外现代商业流通领域理论研究成果与现代贸易经济理论的科研论文。其严格化,标准化及权威性在......更多商场现代化杂志社(http://www.400qikan.com/qk/945/)投稿信息
【版权所有人】:方雪晴;


更多医学论文撰写论文详细信息: 【跨文化交际课文翻译】从跨文化交际视角看英文商标的汉译 论文代写
http://m.400qikan.com/lw-141652 论文代发

相关专题:跨文化交际课文中文版 跨文化交际视听说翻译 跨文化交际胡超翻译 跨文化交际英语 跨文化交际案例分析 跨文化交际原文翻译 跨文化交际英语翻译 跨文化交际英语教程 跨文化交际英语1答案 跨文化交际课文翻译 企业邮箱 桩基溶洞处理

相关论文
相关学术期刊
《抗日战争研究》 《城市轨道交通》 《宗教学研究》 《数码世界》 《当代法学》 《水生态学杂志》 《中国货币市场》 《中国民航大学学报》 《海洋信息》 《中华胰腺病杂志》

< 返回首页