[韦努蒂 归化异化论文]文化内涵的坚守与消融——对韦努蒂归化与异化译论的再思考

时间:2017-01-21 13:08:15 作者:李晨挺;

本文作者:李晨挺;成功正常投稿发表论文到《商场现代化》2010年09期,引用请注明来源400期刊网!
【摘要】:翻译中最常用的两种策略便是归化与异化。本文将进一步探讨这种归化与异化表现形式、形成原因及其局限性以及对译文文化内涵的影响。
【论文正文预览】:在翻译应该如何处理文化差异的问题上,翻译界内部基本上分为两派。一派学者主张归化(domestication)。另一派学者则主张异化(foreignizing)。“归化”型翻译主张译文要以目的语文化为归宿,认为译文的表达方式应是完全自然的,并要尽可能地把源语行为模式纳入译文读者的文化范
【文章分类号】:H315.9
【稿件关键词】:韦努蒂翻译理论归化异化
【参考文献】:


【稿件标题】:[韦努蒂 归化异化论文]文化内涵的坚守与消融——对韦努蒂归化与异化译论的再思考
【作者单位】:浙江嘉兴职业技术学院;
【发表期刊期数】:《商场现代化》2010年09期
【期刊简介】:《商场现代化》杂志由中国商业联合会主管、中商科学技术信息研究所主办。主要探讨国内外现代商业管理经验和介绍现代科技在商业营销管理中的应用,并且刊发精选的国内外现代商业流通领域理论研究成果与现代贸易经济理论的科研论文。其严格化,标准化及权威性在......更多商场现代化杂志社(http://www.400qikan.com/qk/945/)投稿信息
【版权所有人】:李晨挺;


更多工程项目管理论文详细信息: [韦努蒂 归化异化论文]文化内涵的坚守与消融——对韦努蒂归化与异化译论的再思考 论文代写
http://m.400qikan.com/lw-100944 论文代发

相关专题:归化与异化 归化和异化 归化异化 翻译中的归化与异化 归化和异化翻译理论 归化异化 翻译理论 翻译的归化和异化 归化与异化的例子 归化异化理论 韦努蒂 归化异化 风能发电设备 日本动漫文化论文

相关论文
相关学术期刊
《技术经济》 《农场经济管理》 《邯郸学院学报》 《河北画报》 《统计与信息》 《气体分离》 《中国核电》 《河南水利与南水北调》 《防灾博览》 《泸天化科技》

< 返回首页